2011/10/28

一篇歐.亨利的作品

孩子以前小學高年級的國語課本中有篇文章--「最後一片葉子」,作者是美國歐.亨利(O. Henry),該文十分感人。最近在書架發現一本塵封許久的英文書—Good Times Through Literature,是1957年版的文學作品選集,其中有篇歐.亨利的短篇小說 -- The Ransom of Red Chief (紅毛酋長的贖金)[註],故事以一個綁架、勒索者的口吻講述這起綁架富商兒子的故事,出人意料的是被綁架的小孩竟將這兩名匪徒弄得七葷八素,結果綁匪偷雞不成蝕把米,故事情節令人噴飯!

看原文可感受到作者用字()及情節的有趣性。這作品也曾拍為電影,海報如下:






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
Good Times Through Literature蒐集了許多美國作家或英語文學作品,是供美國中學生(約九年級)閱讀的,編的不錯,例如:在一篇作品後或有 Think it over!、The author's craft、KNOW YOUR WORDS(書後亦附有Glossary解釋字義)。“紅毛酋長的贖金”篇末列出下面問題及訊息 (p.216)。                    

Now it’s your turn! (想想下面問題)

1. Who is the chief victim of the kidnapping? What incidents most humorously bring out his suffering?

2. Recall the feeling and actions of Red Chief when he was kidnapped. Do you think any lively boy might feel and act as Red Chief did under the same circumstances?

Would he be likely to have all Red Chief’s feelings and do all the things that Red Chief
did? Analyze the actions and feelings of the other characters in the same way anddecide whether O. Henry meant to portray them as lifelike persons.

The author's craft (作者的技巧)

Creating humor through incongruities

In all his popular stories O. Henry makes good use of the fact that most of us enjoy being led to expect one thing, only to discover something entirely different. For example, when we read the first sentence of “The Ransom of Red Chief,” we learn that the narrator and his friend Bill Driscoll are kidnapers—and at once we picture them as hardened criminals who snatch innocent children for ransom. But almost immediately we are surprised by the O. Henry is making his kidnapers talk—and act. One surprise follows another in quick succession.
One special quality of O. Henry’s surprises is incongruity, which refers to the unexpected putting together of unlike things or ideas…

O. Henry, master of the surprise ending (作者簡介)

… Later in New York City he loved to prowl about searching for story material. His quick eye and alert mind noted innumerable humorous situations in the varied life of the great city, which he wrote up in a clever, slangy, often sentimental or exaggerated style that intrigued his readers. But what they liked best were the clever twists or surprise endings that O. Henry gave his plots…

若給學生有趣的教材,或即便是嚴肅的篇章;重要的是如何去“教”,若能引導孩子去思考一些問題、或將它與生活相連結,才不至於填鴨。

[註]網路上可找到原文(其中之一);中文摘譯

2011/10/07

Steve Jobs: Follow Your Heart

Yes, Thank Steve. RIP. 悼念這位了不起的開創者. 以下箴言給人許多啟發:


iMentor Steve Jobs
View more presentations from Coach Bay

2011/09/28

原來是你! 紫嘯鶇

夏夜(?)(應說凌晨4點左右)常會有尖銳的鳥叫聲擾人清夢,今天終於找到元兇了:




台灣紫嘯鶇 (Taiwan whistling thrush/Formosan whistling thrush),真是顧名思義!("嘯", whistling, thrush)

[相關資料]
http://nccuga.nccu.edu.tw/envir/pages.php?ID=envir6 (政大總務處綠色校園)
有同感! http://fortraveler.blogspot.com/2008/03/blog-post_16.html
影片  http://www.youtube.com/watch?v=P0lFEEX9Ydo
影片  http://www.youtube.com/watch?v=62KUHhavBys&NR=1
http://nature.edu.tw/rmedias/show/filetype/5/29732?page=2 (自然生態學習網)
http://archive.zo.ntu.edu.tw/bird/r_bird_index.asp?bird_id=B0396 (台大動物博物館)
http://blog.udn.com/gustavq/2791653 (醉夢無名指南)
http://tw.myblog.yahoo.com/jp-wu/article?mid=12441 (JP的飛羽&遊記)(好銳利的紅色眼眸!)

2011/09/25

觀看「一日光景」

北美館看展覽,其中「看見晝夜-2011探索藝術展」的裝置藝術 -- 「一日光景」晝夜劇場-- 令人印象較深刻:

“「一日光景」晝夜劇場,是藝術家「豪華朗機工」張耿豪、張耿華創作的光影作品裝置,在一片白牆與凸起的假山丘陵上投影晝夜風景。以4部電腦、8部投影機,呈現從清晨日出到黃昏月升的光影變化與色溫,連陰影都是他倆製造出來的。展場光源隨著畫面中的時間推進,不同角度的投射在仿山巒層疊的立體意象,隨著影像的流動,彷彿進行一場時間與光影的短程旅行。”(北美館「看見晝夜」6分半驚喜體驗)

















(圖片來源)

影片可見:
http://www.facebook.com/video/video.php?v=10150772978995357 或
http://www.youtube.com/watch?v=-nB_K-Kb1VM

2011/09/20

等待秋分的欒樹

今天在政大環山路上看到已開黃花的台灣欒樹:
















從山上遠眺社區



















Jerry 昨天在前走廊紗門上看到一隻椿象,原來如此!

[相關資料]

台灣欒樹-- 中央研究院數位典藏資源網 : "大約「白露」前後,鮮黃的花朵就從台灣南部點燃,一路向北延燒,於「秋分」時節,在台北爆炸出滿城的燦爛。"
台灣欒樹變裝秀
台灣欒樹 (一個人與花草的生活)
台灣欒樹與它的顧客--紅姬緣椿象 (黑胡桃部落格)

100.10.5 補充:
100.10.05花紅了


2011/09/19

聽相聲

2011.9.18 去中山堂吳兆南相聲劇藝社表演《百年相聲.起藝吧!》,表演內容正如呂仁茶社說相聲文章所述。

「相聲」是說學逗唱,給表演者有相當大的發揮空間,也是饒富中國味的表演藝術。這次表演逗得觀眾笑聲不斷,正如「相聲黨」的黨歌所說(如下),最欣賞的是郎祖筠及劉爾金。希望孩子多體驗劇場的氛圍及對相聲有多一些認識。

表演手冊封面及封底
















節目表


2011/09/05

體驗貓纜

昨天週日臨時要上貓空逛逛,事先沒做好功課,竟錯過了壺穴,只看到幾隻品種一樣的蜘蛛(後來才知是"人面蜘蛛"[註1]),倒是去坐了貓空纜車 [註2],也不虛此行:



天氣有些霧濛濛,但午後未下雨


下山了


http://gondola.trtc.com.tw/information.htm




















每天回(離)家的路上抬頭都可望見纜車來回穿梭,昨天是換個角度--由上往下俯瞰,可惜相機及技術不佳,未攝得自己家的玩具小房子及馬路,只好看看這些鳥瞰圖了 -- Harry's, weichen's...

貓纜值得一遊的是:它穿過綠意盎然起伏的小丘陵,雖高度及高低落差不大,但仍有舒適的、坐雲霄飛車的飄飄然;雖沒有穿越極寬闊的地景,但時而仍可驚喜見到那市區的小房子、高速公路...


[註1] 自然生態學習網 http://nature.edu.tw/index
人面蜘蛛 http://nature.edu.tw/rmedias/show/filetype/5/19311?page=1

[註2] 貓空纜車  (偽基)

[相關資料]
圖: 俯瞰北二高,遠處為福德隧道 (Tony的自然人文旅記)
http://www.tonyhuang39.com/tony0576/tony0576.html

貓空壺穴
http://www.pse100i.idv.tw/n/mookofwcne/mookofwcne001.htm