2012/09/08

吶喊紅寶石 Ruby Holler 這本書

莎朗.克里奇 (Sharon Creech) 寫的少年小說《吶喊紅寶石》(Ruby Holler),是孩子學校指定的國中閱讀書籍之一。


























這是一本主題及內容很不錯的小說,相信對青少年具有啟發性。若就這本書的原文用字(語)部分,我讀過後有些感想:

對國中生而言,大量的生字是閱讀上的一大障礙(或說是一大訓練)。書中的字彙許多已超過教育部公佈的國民中小學九年一貫課程常用2000英文單字的範疇。下面就自己記得書中的一些關鍵字及Google Books 列出的常見字詞,和「國中常用2000英文單字」作比對,發現標註底線的字才在「國中常用2000英文單字」的範圍內:

關鍵字
bank, cabin, creek, holler, leaf, lean, loft, putrid, porch, ruby, barn, couple, lunatic, quilt, stare, whisper, carve, grumble

Google Books 常見字詞  (有些字實在很不關鍵!)



















.
若僅認得常用字詞但不認得關鍵字,閱讀起來似乎還是困難重重。
.
譬如下面這段文字描寫得很精彩,但同時用字也不簡單。
.
Ruby Holler at night can be an eerie, dark place, full of shadows and silence, but both the shadows and the silence are deceptive. Out of the shadows dash creatures of all shapes and sizes: swift, diving bats and scurrying raccoons, fluttery moths and cunning bobcats. From the deepest silence erupt groans and howls, snorts and squawks, creaks and croaks. (Chapter 25, p. 133)

(中譯) 「吶喊紅寶石」在晚上可說是一個令人毛骨悚然的黑暗地方,充滿陰影與寂靜,但陰影與寂靜是騙人的。陰影之下,有各種形體和各種大小的生物跑來跑去:快速俯衝的蝙蝠、匆忙奔跑的浣熊、拍動翅膀的飛蛾及狡猾的山貓。而在極度寂靜中有著呻吟聲、嗥叫聲、鼻息聲、(鳥)嘎嘎叫聲、咯吱咯吱聲及(蛙、鴉等)呱呱叫聲。

這讓人想到何不從一些初級英文讀本開始閱讀較好如:




沒有留言:

張貼留言